Ö, ö, hö-ö
Diesen Witz hab ich gerade gelesen....
Ein Finne und ein Schwede streiten sich darum, wessen Muttersprache die beste sei. Weil sie zu keiner Lösung kamen, fragten sie einen englischen Linguisten und dieser sagte den beiden, sie sollen folgendes Gedicht ins ihre Sprache übersetzen:
"Island, island, grassy island, grassy island's bride."
Der Finne fing an und übersetzte:
"Saari, saari, heinäsaari, heinäsaaren morsian."
Und darauf der Schwede:
"Ö, ö, hö-ö, hö-öns mö."
Ein Finne und ein Schwede streiten sich darum, wessen Muttersprache die beste sei. Weil sie zu keiner Lösung kamen, fragten sie einen englischen Linguisten und dieser sagte den beiden, sie sollen folgendes Gedicht ins ihre Sprache übersetzen:
"Island, island, grassy island, grassy island's bride."
Der Finne fing an und übersetzte:
"Saari, saari, heinäsaari, heinäsaaren morsian."
Und darauf der Schwede:
"Ö, ö, hö-ö, hö-öns mö."
Kumpelinchen - 7. Jul, 14:40
1 Kommentar - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
Trackback URL:
https://kumpelinchen.twoday.net/stories/2305414/modTrackback